William Shakespeare

yn de oersetting fan
Douwe Kalma 

  De klassike
Shakespeare- oersettings fan Douwe Kalma werútjûn, omstavere en fan in ynlieding foarsjoen troch dr. Eric Hoekstra

 

Der sille alle jierren twa dielen ferskine.  It projekt is in gearwurking tusken de stichting ELF (Elektroanyske Letteren Fryslân) en útjouwerij Bornmeer, en wurdt stipe troch de Douwe Kalma Stifting. De oersettingen sille sawol digitaal (www.elfelf.nl) as yn boekfoarm beskikber wêze. 

Kening Lear is it earste diel yn de rige werútjeften fan Douwe Kalma syn Shakespeare-oersettingen.
ISBN 90 5615 064 2
152 siden, priis € 25,00
foarmjouwing Gert Jan Slagter
Diel twa befettet In komeedzje fol fersinnen, Leafdes lęst net leane en De twa ealju fan Verona
ISBN 90 5615 80 4
310 siden, priis € 25,00
foarmjouwing Gert Jan Slagter
Diel trije binne De sonnetten, mei lange ynliedingen fan sawol Douwe Kalma as Eric Hoekstra
ISBN 90 5615 108 8
160 siden, priis € 25,00
foarmjouwing Gert Jan Slagter