Portrait of Stevin by anonymous painter. Academisch Historisch Museum der Rijksuniversiteit Leiden

Home Page

dedicated to

Simon Stevin (1548-1620)

In 1998 we celebrate Simon Stevin's 450-th birthday. In the low countries he is not only remarkable for his contributions to mathematics, physics and many other fields of knowledge, but also for his influence on the Dutch language. Like his contemporary Galilei he preferred to publish his findings in his native language and he coined new Dutch terms when necessary, many of which are still in use today.
Those who see the WWW as the means par excellence for the dissemination of knowledge will find it appropriate that a home page be dedicated to this remarkable figure who did so much to spread knowledge using the means that were modern in his own time.


We hope to extend and improve this home page in the course of the memorial year 1998.
One aspect of the Dutch version of this home page might escape those who are not familiar with that language: In what we hope is a playfull appreciation of Stevin's significance for the Dutch language, we will avoid the use of foreign words in the Dutch version of this home page. This makes the enterprise of building this home page similar to Stevin's work in one respect: whereas he had to coin new words for notions that were commonly expressed in Latin, we will have to coin new words for concepts that are normally referred to by English words.



Life and work of Stevin

Here you will find a short biographical note, a transcription of the titelpages of his works and a discussion of his significance for the Dutch language. (In Dutch)




De Thiende

Click here for a complete edition with notes of "De Thiende". This little booklet has had an enormous impact in Europe since very soon after its publication translations appeared: A French translation (by Stevin himself), an English translation (by Robert Norton) and an adaptation in Danish (by Christoffer Dybvad). A transcription of these translations will be made available. The visitors are kindly requested to draw our attention to other 17-th century translations.




Het Burgherlick Leven

Click here for a transcription of Stevin's booklet "Vita politica: Burgherlick Leven". In this booklet Stevin describes how a good citizen should behave. He indicated that one of the reasons for writing it, was to show that the Dutch language could be used for discussing topics of a more philosophical nature. This page is in 16-th century Dutch.




Stevin's sand yacht (144 Kb)

Click here for a drawing by an unknown artist showing Stevin's famous land yacht and the illustrious company of Prince Maurice of Orange.
Source: Atlas van Stolk, Rotterdam



The proof with the string of beads from "De Beghinselen der Weeghconst"

In his "Beghinselen der Weeghconst" Stevin offers a very elegant proof for the law which states that weights on two declining planes are in balance if the weights are proportional to the lengths of the planes in question.




A short history of numbers (In Dutch)

Click here for a discussion of the various methods people have used to represent numbers and an explanation of positional system in general and the decimal system in particular. Still only in Dutch. An English version will be available soon.




Coming soon

This page describes our plans with this home page for the near future.




Links to related sites




References

Throughout this site we try to indicate precisely our sources. We do so by giving the name of the author and the year of publication. This hypertext link will give you an alphabetical list containing not only all the sources used, but also as many references to work on Stevin as we can find.




Visitor's remarks

Use this hyperlink if you have any suggestions that may make this home page more useful.




Back to the home page of Geer Hoppenbrouwers





U bent bezoeker nummer: